长崎蛋糕

长崎蛋糕

虽然是日本美食,却起了“Castella”这么洋气的名字,这不免让人有些不习惯。但其实Castella是从葡萄牙语直接引入的,因此日语的发音也很接近原文,这种蛋糕通常被称为“长崎蛋糕”。长崎蛋糕在日本已有400年的历史了,无可厚非应该算作日式甜点。它为什么叫这个名字呢?让我来给大家说说吧!

最初,蛋糕是在16世纪时期由一名葡萄牙传道士传入日本的,其制作材料是鸡蛋,小麦粉和糖,仅凭这么简单的食材就能完成蛋糕的制作,在欧洲美食里可是非常罕见的,但是,因日本人并没有吃黄油等乳制品的习俗,而蛋糕不需要乳制品就能制作,这种蛋糕马上便被日本人所接受,并在其中加入了各种日本独特的口味,最终慢慢演变成了独特风味的日式果子。但是当时日本还没有用来烤蛋糕的微波炉,当时为了制作蛋糕,还必须特意使用“引釜(类似于老式灶台)”这种工具。在巨大的锅里放入倒满了蛋糕的盒子,在盒子上面盖上盖子后,又在盖子上面摆上炭,上下两面一起加热。为了制造蛋糕,竟然还发明出了专门的工具,但烤出来的东西真是非常好吃。营养成分也非常高,据说还能用它做结核等消耗性疾病的营养剂呢。

好了,回到蛋糕名的话题上来。据说在葡萄牙的甜点里并没有名为Castella的蛋糕。那为什么在日本会取这个名字呢,把蛋糕的原型传入日本的传道士是这样告诉日本人的:“这是西班牙卡斯蒂利亚地区的甜点”结果日本人听错了,将错就错便产生了这样的名字,虽说如此,经过400年的演变,却也形成了如今这么美味的蛋糕,我想,如果当初那个传道士品尝了现在的长崎蛋糕,也是会欣然接受Castella这个名字的吧!

由于蛋糕里鸡蛋的份量很足,味道很浓,深受各个年龄层的喜爱。把细长型的蛋糕切成2厘米宽度后品尝是最普通的吃法。但也有已经切好的蛋糕,非常方便。蛋糕的上下包着一层包装纸,经过烧烤之后,包装纸和蛋糕的接触面形成了一层焦糖,甜甜脆脆,这种长崎蛋糕不仅适合和日本茶一同品尝,也十分适合与咖啡,红茶,牛奶等搭配着食用。

 照片提供: Tomo.Yun

相关设施